“¡Joven Apureño, quiere mucho a tu tierra, que es muy buena!. Enaltécela, siéndole útil y ejecutando buenas acciones que dan brillo al nombre de ella y al tuyo propio. Y tú, aún cuando has nacido en otro lugar de la república o has venido desde lejanos países, pero que estás aquí con nosotros ganándote honestamente el pan para ti y los tuyos, quiere también mucho esta tierra, que de tanto quererla será tan tuya como de nosotros, y te sentirás un apureño más y para nosotros serás nuestro hermano. Unámonos todos para luchar, de buena fe y con terca constancia, porque este Apure nuestro sea tan próspero y feliz como él se lo merece y como todos queremosque sea”. Julio César Sánchez Olivo

Escucha música mientras lees

Apure en un Viaje

APURE EN UN VIAJE( AUDIO) (abrir como pestaña nueva)
Recorreremos virtualmente el Apure en un Viaje de Genaro Prieto. Empezamos por los tres primeros pueblos: El Samán, Mantecal y La Estacada. Seguimos por Bruzual, San Vicente y "Quintero Inolvidable". Se publican además los cuatro siguientes: Palmarito, Guasdualito, Elorza y El Amparo
LOS PUEBLOS DE APURE EN UN VIAJE

miércoles, 12 de diciembre de 2012

Símbolos Patrios del estado Portuguesa

ESCUDO DE ARMAS DEL ESTADO PORTUGUESA:
El Escudo del estado se compone de cuatro cuarteles: El cuartel de la parte superior derecha, es verde y contiene un manojo de mieses como símbolo de unión y prosperidad. El cuartel de la parte superior izquierda, es amarillo y contiene una cabeza de toro que simboliza la riqueza pecuaria del estado. El cuartel de la parte inferior derecha, es rojo y contiene un velero que simboliza la navegación de nuestros ríos. El cuartel de la parte inferior izquierda, es azul y contiene una rama de lirio entrelazada a un pico encavado como símbolo de la belleza de nuestras pampas, unida a la labor agrícola de sus hijos.

El Escudo tiene en el centro de su parte superior un sol sobre fondo blanco, que simboliza el sol de la libertad, esplendiendo sobre nuestras ubérrimas llanuras y, encima de éste, la palabra Araure, que recuerda la célebre batalla del mismo nombre, máxima jornada de la emancipación rendida por el Libertador en tierras portugueseñas. A cada lado de esta inscripción hay dos banderas nacionales  que simbolizan el espíritu patriótico de los hijos de Portuguesa y sus sacrificios por la causa de la Independencia. A los lados izquierdo y derecho del Escudo tiene una garza, con una pata en firme y la otra sobre los cuarteles inferiores en actitud de pesca. Esta ave simboliza la riqueza plumífera del estado. 

En la parte inferior del escudo sobre una cinta ondeada de color azul, aparecen separadas artísticamente las siguientes frases: “Honor – Diciembre 5 de 1813 – Gloria”, las cuales significan la fecha en que se llevó a cabo la Batalla de Araure y los laureles, ceñidos por esta tierra con tal motivo. Fue dibujado por Diego Antonio Blanco en 1911. El 31 de Julio de 1948 se promulga la Ley de Escudo e Himno del estado Portuguesa. Publicada en la Gaceta Oficinal del estado Portuguesa, Número Extraordinario, 15 de Agosto de 1948.

BANDERA DEL ESTADO PORTUGUESA:
 La bandera del estado Portuguesa está integrada por los siguientes elementos: Franja Superior: El color azul representa la bóveda celeste del firmamento como referencia espiritual del hombre llanero en su dimensión humana (su vida, sus costumbres, quehacer cotidiano). 
Franja Central: El color blanco representa la prístina pureza, la armonía donde se une el mundo material y el mundo espiritual para los más nobles propósitos. 
Franja Inferior: El color verde representa la exuberante riqueza natural y agropecuaria del estado, escenario para el esfuerzo y el trabajo de nuestros habitantes. En la franja superior aparece un sol amarillo que irradia halos de luz, símbolo de poder, de riquezas de dinamismo y de generosidad, inspirado en la figura geométrica del arte aborigen, que representa la continuidad histórica del poblamiento del estado. Energía creadora de sus habitantes como fuerza viva que garantiza la fe en el porvenir. La bandera, diseñada por el profesor Pastor García, se establece como Símbolo Regional el 25 de Julio 1996 según Decreto Nº 305 de la Gobernación del estado Portuguesa. 

HIMNO DEL ESTADO PORTUGUESA:
Música: Jesús Alvarado;  Letra: Fernando E. Delgado Lozano 

CORO 
Loor al pueblo que el cruel vasallaje 
al ibérico león combatió, 
castigando los ruines ultrajes 
a la patria su vida ofrendó.

I
 Hasta el confín lejano
 de la extensa llanura
 asombra tu bravura, 
Tu arrojo y tu valor. 
Resuelto, noble y leal, 
luchando hasta morir, 
prefieres sucumbir 
altivo y con honor. 

II 
Mimado por la gloria
 propicio a la fortuna, 
fuísteis de Páez la cuna, 
de Unda, de Castejón, 
héroes que en la contienda
 con ínclitas proezas 
borraron la vileza 
del yugo y la opresión. 

 III 
En tu suelo fecundo 
la sangre generosa 
se derramó copiosa 
con valor y lealtad. 

Araure lo pregona
el Batallón sin nombre
 adquiere allí renombre. 

Fuente Consultada: Desderubio.com

1 comentarios:

Anónimo dijo...

hola desde niño tengo esta inquietud porque tiempos atrás en el deporte de portuguesa,eran representados por los colores rojo blanco y negro

La Inmensidad del Llano

"El Llano es una ola que ha caido, el cielo es una ola que no cae". Francisco Lazo Martí
"El Llano que tiene por lindero el horizonte". Andrés Bello
"Cuando esta tierra anda uno, legua y legua son el paso. Mas allá del lagunazo, sigue el infinito abierto" Alberto Arvelo Torrealba
" Llanura venezolana, propicia para el esfuerzo, como lo fue para la hazaña, tierra de horizontes abiertos donde una raza buena ama, sufre y espera" Rómulo Gallegos.
"Es la gran extensión de territorio, que, como la vasta superficie del océano, presenta alrededor un inmenso círculo cuyo centro parece estar en todas partes" José Antonio Páez

Araguaney (Click en la imagen)

Araguaney (Click en la imagen)
El Arbol Nacional de Venezuela

Imágenes

Algunas de las imágenes utilizadas en el Blog se han tomado de la red para ilustrarlo, darle color y sobre todo, generar un aprendizaje. Si eres dueño de alguna y no estás de acuerdo con su publicación en este espacio, deja un comentario o escribenos a cuentaelabuelo@gmail.com y será retirada inmediatamente.

Fotografías "Por Los Llanos de Apure"


Queremos destacar que una de las fuentes principales de fotografias publicadas en este Blog, especialmente las de corte antiguo, pertenecen al maravilloso trabajo efectuado por Asdrubal Hernandez, Rafael Hoogesteijn, Juan Carlos López, y Armando Michelangeli Ayala, en la edición ilustrada de Por los Llanos de Apure de Fernando Calzadilla Valdés. En ellas se plasman escenas muy dificiles de captar en estos tiempos, pues al momento de hacer su trabajo, se trasladaron Apure adentro a sitios aislados donde todavia prevalecen algunas de las costumbres antiguas. De allí su valor y pertinencia para este trabajo de rescate de la cultura llanera


Para recibir las entradas del Blog por mail

Dirección de contacto

Si deseas comunicarte con nosotros, aportar ideas o información relacionada, puedes escribirnos a armasmaylida@gmail.com

Vivencias Llaneras del Abuelo

Las Once Coronas de Venezuela

Las Once Coronas de Venezuela
Marianella Oráa (Click en la foto)

El Turpial (Click en la imagen)

El Turpial (Click en la imagen)
Ave Nacional de Venezuela

GERMAN FLEITAS BEROES, el poeta de Camaguán

GERMAN FLEITAS BEROES, el poeta de Camaguán
Vivencias Llaneras del Abuelo es colaborador de este Blog. (Click en la foto para acceder)

SAN JERONIMO DE GUAYABAL

SAN JERONIMO DE GUAYABAL
Vivencias Llaneras del Abuelo es colaborador de este Blog (Click en la imagen)

PLENILLANO

PLENILLANO
Una Puerta al Llano Infinito

Por el Rumbo del Recuerdo

Por el Rumbo del Recuerdo
Julio César Sanchez Olivo (click en la imagen)

La Orquídea (Cattleya mossiae)

La Orquídea (Cattleya mossiae)
Flor Nacional de venezuela

Al Abuelo

Gracias papá por tus enseñanzas, por tu amor, por demostrarnos que con lucha, esfuerzo y perseverancia, podemos superar las adversidades. Gracias por ser el gran abuelo que eres

Cuenta el abuelo

Los cuentos del abuelo, constituyeron el inicio de este trabajo. Son los cuentos que he oído una y otra vez desde mi infancia y que hoy quiero plasmar para que no se pierdan. Es imposible contarlos con las mismas palabras que él utiliza, pues la delicia de escucharlos de su boca no se puede plasmar en un escrito. Son vivencias de mi padre en sus primeros años y experiencias que quedaron grabados en forma imborrable en su memoria.

Lector, puedes apoyarnos!!!!!

Este trabajo tiene una intención netamente educativa, con la cual pretendemos difundir y resaltar la cultura, folclore y esencia del llano venezolano y del llanero. Cada entrada es revisada cuidadosamente para tratar en lo posible que sea una informacion fidedigna y confiable. Por tal motivo, aceptamos con agrado cualquier crítica constructiva, aportes, ideas y notificaciones sobre errores que puedan haberse filtrado en las mismas.

Vivencias Llaneras del Abuelo - Canciones

Vivencias Llaneras del Abuelo - Canciones
Para acceder a las canciones de este Blog, haz click en la imagen

El Lenguaje de los Pájaros

El Lenguaje de los Pájaros
Jesús José Loreto Loreto. (1980)

Mastranto

Mastranto
José Vicente Rojas

Diario de un Llanero (Click en la Imagen)

Diario de un Llanero (Click en la Imagen)
Antonio José Torrealba

  © Blogger templates Newspaper II by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP